Curso de Inglês Básico




Aqui ao lado você encontrará o índice para poder navegar nas aulas do curso de inglês básico.

Curso de Espanhol Básico

Aqui ao lado você encontrará o índice para poder navegar nas aulas do curso.

Portuguese For Fereigners

Portuguese for English speakers.

Curso de Preposições em Inglês

quinta-feira, 17 de julho de 2008

"À toa" ou "À-toa"?


O adjetivo invariável "à-toa", que significa "frívolo", "inútil" ou "sem objetivo", exige crase e provoca hífen.

Por exemplo: Tratava-se de um assunto à-toa. Diziam que elas eram pessoas à-toa. Eram filmes à-toa. Esse adjetivo originou-se da locução adverbial "à toa", que só era utilizada na linguagem náutica. Quando um navio não pode dirigir-se por si mesmo e outro o reboca por meio de um cabo chamado "toa", diz-se que o primeiro está indo à toa, isto é, a reboque. Desse uso concreto, passamos a usar a expressão com sentido moral e atualmente se diz que um ser é "à-toa" quando não tem determinação própria.

www.soportugues.com.br

Nenhum comentário:

Postar um comentário